冷得像风提示您:看后求收藏(激情小说网www.lifepager.com),接着再看更方便。

对中国网络文学,和美国好莱坞电影、日本动漫、韩国韩剧并称为世界新的四大文艺现象,国内文艺界观点不一,甚至对立方,冲突得很是严重。

抛开这些相左观点不谈,我们发现,在国内各种网络文学大会上,除中国人外,各类肤色、各类语言的歪果仁同学,出现的频率,越来越高,而且,这里边,不仅有做海外网络小说网站的老板,更有网络小说翻译人员、研究人员,甚至网络小说写作人员。

据最新的数据显示,仅不完全统计,目前,各类海外网络小说网站的签约作家,已超过2000名,遍布二十多个国家和地区,连载作品在4000部以上。这些自己动手投入到中国网络小说创作的老外,有很多人,都是读着中国网文成长起来的,现在,他们开始用自己国家和地区的语言,来写自己的中国网络文学作品。

这种现象的出现,相比之前极其高调的中国网络文学走出去,到海外去,更加具备开创性意味。外国人写中国网络文学,意义更大,为什么这样讲?

因为,网络文学走出去,有可能是主动走出去,比如,海外读者的正常阅读需求,海外相关企业的正常商业需求等等;也有可能是被动走出去,比如,网络文学企业正常的海外宣讲、传播、经营和路演等活动;两种情况,不管哪种,有文艺评论者指责,是宣教式的,也无可厚非。而这种走出去之下,我们对外国人的具体需求,不甚了解,客观数据,也分歧较大。

这,都是客观存在的情况,我们网络文学行业,也不回避。

但外国人写中国网络文学,却是一种主动、积极的行为。这种主动的行为,说明了,中国网络文学已经被海外读者真正接受、认可,并融入了世界文学的领地和圈子。你可以说,中国网络文学走出去,有水分,有夸张,但你无法再理直气壮的继续说,外国人同学,来主动的写中国网络文学、翻译中国网络文学,也是一种夸张。

说到水分和夸张,把水分和夸张挤干,不也还有干货在里边吗?这水分和夸张,总得有一个附着物,是不是?

目前中国网络文学的海外传播最新情况也说明,干货是在不断增多,而水分和夸张,在不断被挤掉,中国网络文学的海外传播,越来越务实起来。

外国人主动写中国网络小说也说明,世界文学圈,正在以一种融洽微妙的方式,接受中国文学的先头军——中国网络文学。

这对中国文学,具有划时化的意义,因为,世界文学和世界文

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
风吹雪

风吹雪

笑綺
料想相遇的情景,足以当大姐姐的她,和一个总是默默不说,将情感藏在心中的他, 在两台车蹦的一声那一刻,命运从此相扣而不分。 当浪花寂静,云尘散开以后, 纵使彼此有对方无法触碰的记忆,
高辣 连载 1万字
兄妹禁忌调教啪啪啪

兄妹禁忌调教啪啪啪

咔咔寿/哢哢寿
正人君子版文案:方涩琪从小命如草芥, 父亲不知所踪,亲妈不爱,寄人篱下;前十二年过得异常艰辛,受尽凌辱。直到有一天,被推门送入一家豪宅。 “这里就是你以后的家。”于是,她的人生开始发生翻天覆地的变化。实则是一个表面上禁欲高冷不可一世的冰山哥哥,私底下天天想着怎么把自己的妹妹开发成专属于自己的淫荡尤物的“美好”故事。妹妹是真傻白甜来着!先剧情,再慢慢过渡到肉,未来会有各种玩法。中期开始重口味!后期三
高辣 连载 8万字
红烧集中营

红烧集中营

李千重
高辣 连载 4万字
操弄哥哥的108种姿势(高H、繁体)

操弄哥哥的108种姿势(高H、繁体)

神红火
(女攻小黄文)(带点bl)慎入如果不能接受?女主站着干男主情节的请不要点进来。。。。
高辣 连载 2万字
清平乐【主攻】

清平乐【主攻】

克己复礼
高辣 连载 4万字
俯首称臣(1v1  兄妹)

俯首称臣(1v1  兄妹)

顾苏禾
杭慕宁从小到大都是个叛逆小公主,小时候打同班的男同学,长大了公然早恋还顶撞班主任。杭慕卓替父母去学校已经是家常便饭。宁宁,你能不能懂点事。你要能管住我,我就听你的。后来的杭慕宁,在床上次次求饶。你听我的吗?听听听,你慢点!如果你驯服了我,那我们就彼此需要了,你对我来说是独一无二的,我对你来说也是独一无二的。我甘愿被你驯服,臣服于你。杭慕宁杭慕卓叛逆小公主病娇哥哥微博:一枝顾苏禾
高辣 连载 5万字